Rivive l’epoca
in cui la maturità aveva volto di bambino
e l’innocenza vestiva abiti d’adulto.
Dove il rispetto era pietra preziosa da custodire
e non da sperperare,
In cui il lavoro era umile,
e i valori del guadagno erano ben pesati,
apprezzati.

Rivivie quest’epoca,
in fotografie ingiallite,
nello sguardo di coloro che quell’epoca l’han vissuta,
nella loro voce,
nella loro postura.

Rivive un po’ nostalgica,
tra le riflessioni del presente,
cosìcchè nel giovane ascoltatore
si possa instillare un equilibrio
che mantenga dignità tra le cose
e in sè stessi.


Relives the era
where the maturity had baby’s face
and the innocence was dressed in adult clothes.
Where the respect, was precious stone to be preserved
and not to squander,
Where work was humble,
and gain values were well weighed,
appreciated.

Rivivie this age,
in yellowed photographs,
in the eyes of those who lived those days,
in their voice,
in their posture.

Relives a bit nostalgic,
between the reflections of the present,
so the young listener
can instill a balance
that maintains dignity between things
and in themselves.

AM

Annunci

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...